ТОЛДОТ /Родословная/

Начало процесса, связанного с созданием еврейского народа, соотносится у нас с выходом Авраама из Ур Касдима. Далее он продолжится через Ицхака и его двух сыновей Эсава и Яакова. Именно об этом мы читаем в нашей недельной главе «Толдот».

У Авраама было восемь сыновей, и на вопрос, кто станет его наследником, ответил сам Авраам:

И отдал Авраам всё, что у него, Ицхаку. А сынам наложниц, что у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Ицхака… /Берейшит 25, 5-6/

Что означает слово «всё», мы пытались выяснить на прошлой неделе, изучая главу «Хаей Сара». Удачно, или нет – не мне судить. Но даже если у кого-то осталось сомнение, относительно смысла этого слова в контексте повествования, не стоит тревожиться. Отнеситесь к нему по-философски, как к понятию. Представьте, что в сочетании трёх букв В, С и Ё содержится набор главных качеств, присущих евреям. Своего рода генофонд. Ицхак получил его от Авраама и должен передать одному из двух своих сыновей. Кому? Он считает, что это Эсав. Его жена Ривка придерживается другого мнения и полагает, что наследником должен стать Яаков, хотя он и появился на свет вторым. Её предположение не безосновательно. Ведь в своё время, когда Ривка была беременна и «вопрошала Гос-да» о судьбе будущего потомства, она получила вполне конкретный ответ:

И сказал Гос-дь ей: два народа во чреве твоём, и два народа из утробы твоей разойдутся, и народ народа сильнее будет, и больший будет служить младшему. /Берейшит 25,23/

«Больший» это тот, кто родился первым, то есть Эсав. Соответственно «младший» в этом стихе – Яаков. Возникает вполне резонный вопрос: если Ривка уверена, что ей было дано конкретное пророчество о наследнике, почему бы не рассказать об этом своему мужу Ицхаку? Ведь оба родителя хотят поступить правильно. Зачем же Ривка создала довольно сложную и опасную ситуацию с почти детективной интригой? Ей приходится подслушивать, обманывать отца, одного сына выдавать за другого, участвовать в похищении благословения. Согласитесь, истина обитает там, где всё просто и правдиво! А может, я не прав? И всё настоящее рождается в непростых и запутанных ситуациях?! Именно в этом мне хочется разобраться.

Понятно, что всё случившееся в семье Ицхака и Ривки не случайное стечение обстоятельств. Во всём следует видеть «руку» Творца. И мы нисколько не сомневаемся, что именно так должны были развиваться события. Вот только нам не легко понять, почему так запутан сюжет и какой в этом смысл.

История начинается с того, что Ривка оказалась бездетной. Ицхак просит Б-га не оставить семью без наследников, и молитвы его услышаны. У них будет потомство. Но уже в утробе матери «сыновья начали толкаться». Мидраш поясняет, что когда Ривка проходила мимо капища идолам, один из сыновей рвался наружу. Когда же она находилась рядом с домом учения, в котором преподавал Ицхак, другой сын давал о себе знать. Ривка не догадывалась, что у неё двойня и потому не понимала странное поведение плода.

В момент рождения сыновей становится очевидным, насколько различны братья, хотя они и названы в Торе близнецами.

И вышел первый: красный, весь как плащ волосатый. И нарекли ему имя Эсав. А потом вышел брат его, держась рукою за пятку Эсава, и дал ему имя Яаков. /Берейшит 25, 25-26/

Первенец Эсав был весь красный и покрыт волосами. О чём это говорит? Раши поясняет:

Красный – знак того, что он будет проливать кровь.
Весь как плащ, значит завершённый.

Потому и назвали его те, кто присутствовал при родах — Эсав, от слова «асуй/сделанный, готовый».

Держась рукой за пятку Эсава – это знак того, что не достаточно одному из них завершить свою миссию. Другой обязан подхватить её.

То есть, братья дополняли друг друга, и один без другого не мог исполнить задуманное Творцом. Что же касается имени второго сына, Раши пишет:

… и дал ему имя Яаков – Кто дал? Это сделал Всевышний.

Но Раши не достаточно одного объяснения. Он тут же даёт и другое:

… и дал ему имя Яаков  — его отец Ицхак назвал его этим именем, потому что тот держался за пятку/экев брата.

Не воспринимайте два варианта комментария как простое дополнение. Оба объяснения в равной мере необходимы. Они указывают на откровенно двойственную природу Яакова. С одной стороны в нём явно проявляется Бож-ное начало, а с другой – земное. И они тесно связаны между собой. Но при этом доминирует все же Бож-ное.

Отроки выросли, и у каждого проявились свои специфические качества и привязанности. Сравним их. Эсав — человек, знающий охоту. Яаков — человек кроткий, простодушный. Эсав — человек поля. Яаков — человек, сидящий в шатрах.

Две характеристики даны Эсаву и две Яакову, причём они представлены симметрично. Можно ли относиться к ним, как к противопоставлению? Давайте посмотрим. Про Эсава в тексте сказано, что он «человек, знающий охоту». Здесь речь идёт о том, чем он занимается. Яаков — «человек кроткий и простодушный». Эта характеристика никак не связана с его деятельностью, она обращает наше внимание на  человеческие качества Яакова . Никакого противопоставления мы не обнаружили.

Перейдём к следующей характеристике. Эсав, «человек поля», и Яаков, «сидящий в шатрах» — противопоставлены друг другу. Одному нужен простор и природа, другому – замкнутое, искусственное пространство. Обе эти характеристики связаны с внешним окружением человека и дают представление о различии в характерах и наклонностях братьев. Исходя из этого, может показаться, что Тора хочет противопоставить Эсава и Яакова. Тогда почему в первой характеристике у одного указывается род занятий, а у другого – свойство характера? Я полагаю, Тора не стремится столкнуть братьев. Она всего лишь показывает, насколько они разные, и определяет направление возможного развития каждого из них.

А дальше мы находим в недельной главе очень странный стих:

И Ицхак любил Эсава, потому что охота в его рту. И Ривка любит Яакова. /Берейшит 25,28/

Если воспринимать всё сказанное на уровне простого сюжета/пшат, возникает ощущение, что в этой семье очень непростые отношения. Мама с папой практически не разговаривают. Они «поделили» между собой детей. Дети, хоть и близнецы, не имеют никаких общих интересов. А когда Ицхак решил благословить своего любимца, первенца Эсава, Ривка внутренне не согласилась с этим. Она устраивает всё таким образом, что вместо Эсава к отцу на благословение приходит переодетый Яаков. На вопрос отца, кто он, Яаков, ни на секунду не задумываясь, отвечает, что он и есть первенец Эсав. Но ведь это неправда! Да, на уровне простого сюжета, сын обманул отца. Но если попытаться понять на других смысловых уровнях, что происходит, мы увидим несколько иную картину. Попробуем это сделать. Яаков приносит отцу еду, приготовленную Ривкой, и тот, отведав её, благословляет сына:

И сказал ему Ицхак, отец его: подойди же и поцелуй меня, сын мой. И тот подошёл, и поцеловал его. И он /Ицхак/ обонял запах от одежды его /Яакова/, и благословил его, и сказал: гляди, запах от сына моего, как запах поля, которое благословил Гос-дь. /Берейшит 27, 26-27/

Погодите, разве Яаков — «человек поля»? Он ведь «сидит в шатрах» и должен пахнуть в лучшем случае «домашним уютом»! Почему же от него исходит запах поля, которое благословил Гос-дь? Ведь овечья шкура, намотанная на его руки, не пахнет полем. Видимо, произошла удивительная вещь, своего рода чудо: Яаков стал немного Эсавом. И об этом свидетельствуют слова Ицхака:

И он /Ицхак/ ощупал его /Яакова/ и сказал: голос, голос Яакова, а руки, руки Эсава. /Берейшит 27, 22/

Руки символизируют действие человека, а голос – его интеллект и эмоции. Яаков стал сочетать в себе «поле» и «шатёр», способность быть «охотником» и «мудрецом», бесконечный мир природы и ограниченное человеческое пространство, мир плоти и мир духа, зло и добро.

Итак, получив «обманным путём» благословение, Яаков вынужден оставить отчий дом и скрыться у своего дяди Лавана. Там он берёт в жёны его дочерей Лею и Рахель. От них и от двух наложниц рождаются двенадцать сыновей, каждый из которых становится основателем рода. Спустя много лет братья встретятся вновь, и встреча эта будет напряжённой. Яаков попытается задобрить брата подарками, а тот заявит, что у него есть «много», и он готов этим многим поделиться с ним. Яаков откажется, заметив, что у него есть «всё».

Всё – вот то самое благословение, которое Авраам получил от Всевышнего и передал Ицхаку. Теперь им владеет Яаков. И в который раз я задаю всё тот же вопрос: что же означает в Торе слово ВСЁ? Пророк Исайя сказал:

Создал свет и сотворил тьму, сделал гармонию и сотворил зло. Я, Гос-дь, делающий ВСЁ. /Исайя 45, 7/

Итак, ВСЁ сотворил Гос-дь. Авраам, получивший это «всё» от Творца, не мог им овладеть, поскольку воплощал собой милосердие. Зато передать Ицхаку это благословение он мог. Тот, получив «всё», должен был благословить одного из своих сыновей. Именно Яаков, который держался при рождении за пятку своего брата, воспринял некоторые из его качеств и стал человеком «поля», получил благословение отца. Соединив в себе два противоположных начала, «поле» и «шатёр», Яаков наиболее полно использовал ВСЁ и потому заслужил второе имя Исраэль. Вот теперь появляются реальные предпосылки для создания еврейского народа.

Шаббат Шалом! Раввин Михаил Коган.

Реклама

ТОЛДОТ /Родословная/: 2 комментария

Добавьте свой

    1. Думаю, что есть. Коль/всё — это сущность. Не количество, но качество. Коль/голос — в нём сокрыты индивидуальные свойства человека. А кулану/все мы — сущностная характеристика народа. То есть, в каждом из этих случаев мы обращаемся к качественной характеристике.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: