Что означает имя Иосиф

 

                                                                                                           בס»ד

                               

С первого взгляда  мой вопрос достаточно  прост, а чтобы убедиться   в этом,  давайте найдём нужное место в главе «Ваяцэ»:

           И забеременела (Рахель), и родила сына… и дала

           ему имя Иосиф, говоря,  добавит /йосеф Милосердный

             мне другого сына. /Берейшит 30,24/.

Всё  предельно ясно,  хотя и звучит  весьма  странно.  Женщина, которая долгие годы  была бесплодна  и наконец  родила сына, обрадовалась. Но  радость  её  почему-то   связана  не  с этим новорождённым, а с кем-то  другим,  кто родится  за ним. 

С нашей обывательской точки зрения  реплика  Рахель  слишком  «отдаёт»  излишней  самоуверенностью.   А будет ли другой сын?

Или, может быть,  мы неверно  понимаем слова, сказанные  матерью, и данное  имя в  конкретном случае относится  именно  к  этому  новорожденному?  Тогда в чём заключается  смысл  слов Рахели и имени,  данного ребёнку при рождении?

Простая  логика  подсказывает:  если все дети, рождённые  у Яакова, получали от  своих  матерей  имена, связанные с их свойствами  или  со стоящей  перед  ними  в будущем  задачей, то  и имя  Иосиф  говорит о  чём –то  таком  же. Хотя  это  не так  очевидно, как, скажем, в случае  с именем Иhуда/hодаа – благодарность. Мать,  выражая благодарность Творцу, что Тот одарил  её четвёртым сыном, называет  сына  в знак  признательности и почтения  Всевышнего. Тайна имени  Иосиф явно кроется в чём-то  другом,  а не в том, что произошло при рождении  ребёнка.

Давайте попробуем  понять, что имела ввиду Рахель, называя своего первенца  Иосиф. Предположим,  что это имя связано  каким-то образом с той задачей, которую  мальчик должен будет выполнить  в будущем. 

И где  же  нам  искать  эту задачу? Мне кажется, что наиболее отчётливо  она  определяется  поручением  его отца  Исраэля . В тексте Торы  сказано так:

              Иди и узри гармонию братьев твоих и состояние стада.

                                                /Берейшит 37,14/

Сразу  же хочу оговориться и внести ясность:  чтобы человеку что-то УЗРЕТЬ, нужно обладать  свойствами  пророка. Юноша Иосиф этими свойствами , увы, не обладает.

Мы знаем, что братья  весьма  недружелюбны к Иосифу. Они считают  его выскочкой и доносчиком, и мудрому отцу отправлять семнадцатилетнего  подростка  к его великовозрастным и довольно агрессивным  братьям   неразумно. И действительно,  вся эта история  заканчивается  весьма  плачевно. Вначале  братья  решили убить  Иосифа, а потом сделали снисхождение и…  продали его в рабство. Мы помним, что  долгие  двадцать  два  года  Яаков  пребывает  в глубоком трауре,  считая любимого сына погибшим.

Но Всевышний  не  оставляет  Иосифа. Куда бы ни попал этот несчастный  еврей,  удача  ему  постоянно  сопутствует. Но вот что интересно!  Взрослея  и преодолевая очередное испытание, Иосиф понимает,  что  его  удача — это не его личная  заслуга,  что он всего лишь передаёт  полученное свыше. И когда после 12-ти  лет заключения ему представился  шанс  угодить  Паро,  разгадав  его странные  сны, и  выйти на свободу,  Иосиф, ни на секунду не сомневаясь, объявляет  о своей непричастности  к великой тайне разгадывания снов.

          Без меня! Гос-дь ответит  Паро. /Берешит 41,16/

А теперь  вернемся  к  задаче,  возложеннной Всевышним на Иосифа.  Став  вторым человеком в империи и принудив  братьев, пришедших из Кнаана,  подчиниться  его  власти, Иосиф наконец  открывается  им  и  становится  спосбным исполнить то поручение, которое Исраэль  двадцать  два  года  назад  дал ему:  «узреть. гармонию братьев и состояние стада». И сумел он это сделать только потому, что за время разлуки  стал другим человеком, обрёл качества пророка.

Наиболее  чётко  его пермену можно отследить в той короткой фразе,  которую Иосиф произносит непосредственно перед  своим признанием. Он говорит:

                              Я – Иосиф!  /Берейшит 45,3/

Кому предназначена эта фраза? Братьям? Нет!  К ним он обратиться  чуть  позже  со словами:

             Я – Иосиф, брат  ваш, которого  вы продали в Египет.

                                          /Берейшит 45,4/

Скорее всего слова «я – Иосиф»  адресованы самому себе. Другому,  хоть и тому же самому Иосифу!  Не забудем, что Фараон дал ему иное имя — Цафнат Панеах. Именно под ним Иосиф проживал во дворце. А тут прозвучало: «Я – Иосиф!» Круг замкнулся!  В эту  секунду  исполнилось  пророчество  его  матери  Рахели:  тот самый мальчик, который тридцать  девять лет назад  родился у неё, наконец  стал  «другим сыном»,  другим человеком. Человеком, способным выполнить своё посланничество. Значит, при рождении Иосиф  получил имя, предсказавшее  его будущее  изменение, его другую  личность. Именно это и  предвидела  мать при его рождении. 

Вот мы и приоткрыли завесу над тайным  смыслом  имени  Иосиф.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: